分卷阅读44(2/5)

和森林不同沙漠的气温变化无常日夜差距极大这让他不得不小心防备。身兼教师的瑟兰迪尔曾告诉过莱戈拉斯应该如何在沙漠中生存他条理清晰地说明遇到什么样的困难应该怎么做。那时莱戈拉斯还是个什么也不懂的小精灵缠着他的父亲问他为什么知道这么多的东西。而瑟兰迪尔只是笑笑眼底浮出某些可以称之为哀伤的感情转瞬即逝。

常年以威严示人的瑟兰迪尔难以亲近在莱戈拉斯长大后更是如此。不知何时他已经收起了过去对莱戈拉斯的亲切展露出来的更多的是国王对于王子的要求施以威压教导着他如何能够管理密林。

瑟兰迪尔与他说过太阳最猛烈的时候连空气都被扭曲了那时他能够见到某一种奇景。人类称之为海市蜃楼那是虚幻的、不存在的。莱戈拉斯向往着这样的描述抓着父亲不让他走问他他以前见到过么

莱戈拉斯几乎没有见过瑟兰迪尔与什么动物有一切稍稍亲昵的动作除了那头大角鹿。它作为瑟兰迪尔的坐骑已经有好几千年了却又由于五军之战而离他而去。瑟兰迪尔对于此甚至没有流露出一丝的悲伤他重整军队就回到了密林再也没有提到过那一头大角鹿了。

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

好吧莱戈拉斯突然作了个转折他的父亲就是例外之一。

刻意的遗忘代表着某种不愿回忆的伤痛莱戈拉斯深知正如瑟兰迪尔对自己表达出来的感情的避之不及。恰恰是因为无法承载才弃置不理等待有一天的冷却或是直面。

拉森对莱戈拉斯不太放心奈何睡意沉重他的眼皮已经贴在了一起听到莱戈拉斯的话也还是同意了没走两步就倒头睡在了草草铺设的摊子上。

那头小狐又趁着莱戈拉斯不注意一下子窜进了他的怀里蹭蹭他的脸还伸出舌头轻轻舔了一下。精灵们总是这样惹动物喜爱这几乎没有例外。

呆坐在沙子上是枯燥无味的守夜也同样的无趣莱戈拉斯看着那一头骆驼它正露出非常安宁的表情趴伏在沙面上连鼻息都听得清楚。

于是他坐起身来看着东方地平线上的光辉正一点一点地往上爬升照耀了他们所处的沙丘。但夜还漫长如同过去的数千万个昼夜在寂静中扼住你的咽喉令你无法呼吸。蹲在他的怀中的小狐动了动肉肉的爪子放到了莱戈拉斯的肩膀上疑惑地看着他似乎感受到了他的情绪。而莱戈拉斯只是安抚似的朝小狐笑了笑静悄悄地坐了起来。

这时候很冷呼出的都是白气。

原来的模样一直硌着让人耿耿于怀。

充斥在莱戈拉斯的童年中是许许多多的童谣与传说某些纯属杜撰是瑟兰迪尔心情愉悦时随口编作的引人入胜又险象丛生。这些事情本来应该有王室总管加里安来做但瑟兰迪尔坚持让自己来。无论多么的忙他还是会准时出现在莱戈拉斯的床头直至他的孩子睡去才不作声响地回去办公解决那些令人头疼的事务。

熟睡的同伴们并没有察觉他的起身睡得昏昏沉沉负责守夜的拉森竭力不让自己的眼睛合上生怕这时出现会对他们这些迷失在沙漠里的旅人造成威胁的动物的出现。莱戈拉斯把小狐轻柔地放在了地上在它的叫声中小心地走向拉森说自己代替他吧。

“当然我差点就走了进去。”瑟兰迪尔对孩子大大方方地承认了自己当年犯下的错误又告诫莱戈拉斯“不要在过于炎热的时候行走即使是首生儿女也不一定能够经受得住诱惑。”

他说得认真严肃连语调也从轻柔变为了对孩子的训诫仿佛直到有一天莱戈拉斯会离他远去去一些他自己也未曾涉足过的地方而不仅仅是波澜壮阔的海面上。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页